Program https://festival-polonais.lu Thu, 07 Jul 2022 20:27:06 +0000 pl-pl Wystawa retrospektywna polskiego komiksu (Wystawa) https://festival-polonais.lu/2015/index.php/pl/4-wystawa-retrospektywna-polskiego-komiksu-une-exposition-retrospective-de-la-bande-dessinee-polonaise-a-retrospective-exhibition-of-polish-comics https://festival-polonais.lu/2015/index.php/pl/4-wystawa-retrospektywna-polskiego-komiksu-une-exposition-retrospective-de-la-bande-dessinee-polonaise-a-retrospective-exhibition-of-polish-comics

Comics is particularly important in Luxembourg, where it has its own long-standing festival in Contern. We have prepared something special for all fans of this genre – a retrospective exhibition showing nearly 70 years of Polish comics. Poland is considered to be one of the world leaders in this domain, owing to its wide variety of comics and their artistic merits.

Free entry

* Want more? Sign up for the Comics workshops on June 21 or June 23 in Ancien Cinema!{/lang}

Komiks w Luksemburgu, gdzie od lat odbywa się Festiwalu Komiksu w Contern, ma specjalne znaczenie. Dla fanów polskich (i nie tylko polskich) komiksów przygotowaliśmy coś specjalnego – wystawę retrospektywną obrazującą niemal 70 lat polskiego komiksu. Kapitan Żbik na tropie, Tytus, Romek i A’Tomek, Kajko i Kokosz oraz szeroki wybór polskich komiksów współczesnych. Polska jest na komiksowej mapie świata jednym z liderów tak co do ilości różnych komiksów, jak i co do ich wartości merytorycznej oraz artystycznej. Wystawa ma za zadanie zaprezentować mało znany do tej pory w Luksemburgu wspaniały świat polskiego komiksu.

Wstęp wolny

* Wszystkich spragnionych spróbowania własnych sił w sztuce rysowania komiksów – zachęcamy do wzięcia udziału w Warsztatach komiksowych 21. lub 23. czerwca w Ancien Cinema!

]]>
Wystawa Sun, 07 Jun 2015 00:00:00 +0000
Rytm języka (Muzyka) https://festival-polonais.lu/2015/index.php/pl/2-rytm-jezyka-rhythm-of-language-le-rythme-de-la-langue https://festival-polonais.lu/2015/index.php/pl/2-rytm-jezyka-rhythm-of-language-le-rythme-de-la-langue

Rhythm of language – concert-spectacle by the Chorea Theatre from Lodz

Rhythm of language – a multilingual concert/spectacle by the CHOREA Theatre, an acclaimed contemporary theatre company from Lodz. Embark on a musical journey inspired by the intrinsic melodies and rhythms of more than 100 languages from around the world. Let yourself be enchanted by a mosaic of songs and sounds featuring the moods of Persia, the Orient of Turkey, the mystery of Akkadia and the pathos of Ancient Greece, as well as Elvish magic, Polish word games and much more...

Tickets: 18 euros (normal), 10 euros (> 26 years), KulturPass – 1,5 EUR; available on the neimënster website.

{/lang}

Rytm języka – koncert w wykonaniu Teatru Chorea z Łodzi

Rytm języka to projekt wielojęzyczny doskonale konweniujący z miejscem w którym odbywa się Festiwal Kultury Polskiej, a więc z Luksemburgiem. Tu, w międzynarodowej społeczności Wielkiego Księstwa, usłyszeć można na co dzień niemal wszystkie języki świata. W Rytmie języka obraz ten urasta do poziomu sztuki - koncert złożony jest z pieśni i rytmów inspirowanych językami świata. W tym muzycznym "mozaikonie" usłyszymy perski temperament, turecki orient, akadyjską tajemnicę, starogrecki patos, elficką magię, polską grę słów i inne.

Dzięki sztuce bariera językowa przestaje mieć jakiekolwiek znaczenie!

Bilety: 18 euro (normalny); 8 euro (ulgowy); Kulturpass 1,50 euro, dostępne na stronie internetowej neimënster.


]]>
Muzyka Fri, 12 Jun 2015 20:00:00 +0000
Warsztaty komiksowe (Warsztaty) https://festival-polonais.lu/2015/index.php/pl/5-warsztaty-komiksowe-atelier-de-la-bande-dessinee-comics-workshop https://festival-polonais.lu/2015/index.php/pl/5-warsztaty-komiksowe-atelier-de-la-bande-dessinee-comics-workshop

Would you like to draw your own comics in one day? Yes, you can! In particular, under the guidance of a master Michał Oraszek, who will lead a workshop for children and youth in Ancien Cinema.

Inscription fee: 25 euros. Book by email (Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.) before 17/06/2015. Please indicate the child's surname / first name and age, surname / first name/ tel. no. of a parent / guardian and a date of the workshop. Payment on the day of the workshop.

{/lang}

Narysować własny komiks w jeden dzień? Tak, to możliwe! Szczególnie pod okiem mistrza, jakim jest Michał Oraszek, który poprowadzi warsztaty dla dzieci i młodzieży w Ancien Cinema.

Koszt udziału: 25 euro. Rezerwacja e-mailem na adres Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. do 17/06/2015. W e-mailu proszę podać imię, nazwisko i wiek dziecka, imię, nazwisko i nr tel. rodzica/ opiekuna oraz datę warsztatów. Płatność w dniu warsztatów.


]]>
Warsztaty Sun, 21 Jun 2015 11:00:00 +0000
Warsztaty komiksowe (Warsztaty) https://festival-polonais.lu/2015/index.php/pl/5-warsztaty-komiksowe-atelier-de-la-bande-dessinee-comics-workshop https://festival-polonais.lu/2015/index.php/pl/5-warsztaty-komiksowe-atelier-de-la-bande-dessinee-comics-workshop

Would you like to draw your own comics in one day? Yes, you can! In particular, under the guidance of a master Michał Oraszek, who will lead a workshop for children and youth in Ancien Cinema.

Inscription fee: 25 euros. Book by email (Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.) before 17/06/2015. Please indicate the child's surname / first name and age, surname / first name/ tel. no. of a parent / guardian and a date of the workshop. Payment on the day of the workshop.

{/lang}

Narysować własny komiks w jeden dzień? Tak, to możliwe! Szczególnie pod okiem mistrza, jakim jest Michał Oraszek, który poprowadzi warsztaty dla dzieci i młodzieży w Ancien Cinema.

Koszt udziału: 25 euro. Rezerwacja e-mailem na adres Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. do 17/06/2015. W e-mailu proszę podać imię, nazwisko i wiek dziecka, imię, nazwisko i nr tel. rodzica/ opiekuna oraz datę warsztatów. Płatność w dniu warsztatów.


]]>
Warsztaty Tue, 23 Jun 2015 11:00:00 +0000
Najlepsze szlagiery z lat 50-tych (Muzyka) https://festival-polonais.lu/2015/index.php/pl/3-hoquetus-ensemble-polonia-rocks https://festival-polonais.lu/2015/index.php/pl/3-hoquetus-ensemble-polonia-rocks

The Hoquetus Ensemble & friends invite you to a 50s style party. Listen and dance to Polish songs with cha-cha, tango, waltz, rumba and samba rhythms. Enjoy some excellent food (and a drink or two) all in a fun atmosphere like the licensed dance halls of that era. Discover (or re-discover) hits you can dance to all night long, and then hum them on the way home with a skip in your step! Expect an unforgettable experience!

Entry: 30 euros (dinner included!). Book through the Nova Osada restaurant, either in person, by email (Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.) or by phone on +352 27 99 61 47

Dinner menu:

(!!! first shot of the best Polish vodka offered by the house !!!)

{/lang}

Projekt zainspirowany scenami dansingu z polskiego tegorocznego Oskara – filmu Ida. Ponadto projekt nawiązujący w nieco lżejszy i bezpretensjonalny sposób do obchodzonej w tym roku 70. rocznicy zakończenia II wojny światowej. Chcielibyśmy tym projektem pokazać przez kulturę, iż obok poważnych i smutnych tematów związanych z tą rocznicą, warto także pamiętać, iż właśnie w latach 50-tych, po wojennej pożodze w ludziach w Europie budziło się ponownie pragnienie szczęścia, powrotu do normalności, potrzeba radości i chęć korzystania z życia. Tamte czasy były niezwykle ciężkie tak dla Polski jak i dla Luksemburga. Jednak i tu i tam pisano wtedy piosenki o miłości, radości i o codziennym życiu. Szlagiery, takie jak Małe mieszkanko na Mariensztacie, Serduszko puka w rytmie cha-cha, Klipsy czy Kuba wyspa, jak wulkan gorąca i wiele innych zaśpiewają tego wieczora członkowie zespołu wokalnego Hoquetus Ensemble przy akompaniamencie zaprzyjaźnionych muzyków. Impreza, która odbędzie się w polskiej restauracji w Luksemburgu – Novej Osadzie – będzie próbą możliwie wiernego odtworzenia atmosfery tamtych czasów – w karcie restauracji obowiązywać będzie menu polskie z lat 50-tych, zachęcimy także publiczność by przyszła na dansing w strojach „z epoki”.

Wstęp: 30 euro (kolacja w cenie!). Rezerwacja bezpośrednio w restauracji Nova Osada, e-mailem (Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.) lub telefonicznie: +352 27 99 61 47

Menu wieczoru:

(!!! pierwszy kieliszek najlepszej polskiej wódki pijemy na koszt restauracji !!!)

]]>
Muzyka Sat, 27 Jun 2015 20:00:00 +0000
Warsztaty fotograficzne (Warsztaty) https://festival-polonais.lu/2015/index.php/pl/11-lang-pl-warsztaty-fotograficzne-lang-lang-en-photography-workshop-lang-lang-fr-atelier-de-photographie-lang-lang-de-fotografie-workshop-lang https://festival-polonais.lu/2015/index.php/pl/11-lang-pl-warsztaty-fotograficzne-lang-lang-en-photography-workshop-lang-lang-fr-atelier-de-photographie-lang-lang-de-fotografie-workshop-lang

A must for those who strive to capture the diverse facets of Luxembourg and the stunning variety of its abundant fauna and flora. The long-serving president of the Polish Nature Photographers' Union will share with us his vast experience in nature and documentary photography. A perfect combination of theory and practice in the field (literally!) will take your shots to the next level.

The workshop will begin with an organizational meeting on June 28th (Sunday) at 7.00 p.m. in Ancien Cinéma (23, Grand Rue, Vianden). The aim of the meeting is to establish a detailed schedule together with the participants. Practical classes in nature photography will take place in the Luxembourg Ardennes (the Sûre Valley, Chateau de Bourscheid, etc.), while classes in documentary photography – in the urban space of Luxembourg. Evening sessions (viewing photos together, their evaluation, discussion, lectures and seminars) will be held in locations agreed with the participants in a meeting on June 28th.

Inscription fee: 150 euros for a whole week or 50 euros/day for those who wish to participate in 1-2 single days (3 hours classes per day at least guaranteed). Online booking will be available until June 19th (or until seats last).

 


 

To book a place for this workshop, please click a button [Book now!] located above the description. This initial booking must be followed by payment within 5 working days by bank transfer to the account of polska.lu asbl IBAN LU76 0030 3219 2617 0000 (BGLLLULL). If no payment is received within the deadline, your online booking will be automatically cancelled. Please state the event name (in this case: Photography workshop) in the bank transfer, as well as your nick / name / surname, which you used when booking online.

{/lang}

Jeden z najciekawszych polskich fotografików, wieloletni prezes Związku Polskich Fotografów Przyrody, organizator licznych warsztatów fotograficznych w Polsce i za granicą poprowadzi warsztaty fotografii plenerowej oraz dokumentalnej. Głównymi tematami kursów będzie fotografia przyrody oraz fotografia dokumentalna. Równolegle z warsztatami Ireneusz Graff wygłosi kilka otwartych prelekcji/wykładów na temat historii polskiej fotografii artystycznej oraz o różnych istotnych aspektach fotografowania natury. Ireneusz Graff przywiezie ze sobą także kilkanaście najciekawszych zdjęć wybranych w tegorocznym konkursie ZPFP, które zostaną zaprezentowane podczas festiwalu w formie ogólnodostępnej wystawy. 

Warsztaty rozpoczną się od spotkania organizacyjnego, które będzie mieć miejsce 28 czerwca (niedziela) o godz. 19.00 w Ancien Cinema (23, Grand Rue, Vianden). Na spotkaniu tym zostanie ustalony z uczestnikami szczegółowy plan zajęć. Zajęcia praktyczne z fotografii natury odbywać się będą w plenerze luksemburskich Ardenów (Dolina Sury, Zamek w Bourscheid etc.), natomiast zajęcia z dokumentacji w przestrzeni miejskiej Luksemburga. Wieczorne sesje (wspólne oglądanie zdjęć, ich ocena, dyskusja oraz prelekcje i seminaria) odbywać się będą w miejscach uzgodnionych z uczestnikami warsztatów podczas spotkania organizacyjnego w niedzielę 28 czerwca.

Koszt udziału: 150 euro za cały tydzień lub 50 euro za dzień w przypadku udziału w 1-2 dniach warsztatów (codziennie gwarantowane co najmniej 3 godziny zajęć). Rezerwacja przez internet możliwa będzie do dnia 19 czerwca (lub do wyczerpania miejsc).


W celu rezerwacji miejsca na warsztatach – prosimy o kliknięcie w znajdujący się nad opisem przycisk [Rezerwuję!]. Tak dokonaną wstępną rezerwację należy opłacić w ciągu 5 dni roboczych przelewem na konto polska.lu asbl o nr IBAN LU76 0030 3219 2617 0000 (BGLLLULL). Brak opłaty w tym terminie automatycznie anuluje dokonaną przez internet rezerwację. Na przelewie należy wpisać nazwę imprezy (w tym wypadku: Warsztaty fotograficzne) oraz nick/nazwę/nazwisko, za pomocą którego dokonało się rezerwacji internetowej.

]]>
Warsztaty Sun, 28 Jun 2015 00:00:00 +0000
Join my band! (Warsztaty) https://festival-polonais.lu/2015/index.php/pl/6-join-my-band https://festival-polonais.lu/2015/index.php/pl/6-join-my-band

Do you dream of playing in a professional blues or rock band? Do you want to express yourself better through your instrument, refine your technique and learn how to perform as part of a band? This is a unique opportunity to do just that: a workshop with a Polish blues star, charismatic singer and multi-instrumentalist! All genres welcome, with some focus on genres such as blues (also afro-, ethno- etc.), jazz, soul, funk, and rock. Bring your own instrument and take part in a week of musical adventure!

The workshop will begin with an organizational meeting on June 28th (Sunday) at 7.00 p.m. in Ancien Cinéma (23, Grand Rue, Vianden). The aim of the meeting is to establish a detailed schedule together with the participants. Classes will be held in Ancien Cinéma in Vianden at times agreed with participants. The workshop participants will perform during the concert of Magda Piskorczyk on July 4th in Sang a Klang (Luxembourg-Pfaffenthal).

Inscription fee: 150 euros for a whole week or 50 euros/day for those who wish to participate in 1-2 single days (3 hours classes per day at least guaranteed). Online booking will be available until June 19th (or until seats last).


To book a place for this workshop, please click a button [Book now!] located above the description. This initial booking must be followed by payment within 5 working days by bank transfer to the account of polska.lu asbl IBAN LU76 0030 3219 2617 0000 (BGLLLULL). If no payment is received within the deadline, your online booking will be automatically cancelled. Please state the event name (in this case: Join my band!) in the bank transfer, as well as your nick / name / surname, which you used when booking online.

{/lang}

Marzy Ci się granie w profesjonalnym zespole muzycznym? Chciał(a)byś lepiej wyrażać własną osobowość przez instrument, doszlifować umiejętności techniczne i nauczyć się współpracy w zespole? Oto niepowtarzalna szansa, by tego dokonać: autorskie warsztaty masterclass polskiej gwiazdy bluesa Magdy Piskorczyk, multiinstrumentalistki obdarzonej charyzmatycznym głosem! Mile widziane są wszystkie style muzyczne, z naciskiem na muzykę o czarnych korzeniach w szerokim jej aspekcie – blues (w tym także afro, etno...), jazz, soul, funk, rock. Przynieś swój instrument i weź udział w tygodniowej muzycznej przygodzie!

Warsztaty rozpoczną się od spotkania organizacyjnego, które będzie mieć miejsce 28 czerwca (niedziela) o godz. 19.00 w Ancien Cinema (23, Grand Rue, Vianden). Na spotkaniu tym zostanie ustalony z uczestnikami szczegółowy plan zajęć. Zajęcia odbywać się będą w Ancien Cinema w Vianden w ustalonych z uczestnikami godzinach. Uczestnicy warsztatów wystąpią podczas koncertu Magdy Piskorczyk 4 lipca w Sang a Klang (Luksemburg-Pfaffenthal).

Koszt udziału: 150 euro za cały tydzień lub 50 euro za dzień w przypadku udziału w 1-2 dniach warsztatów (codziennie gwarantowane co najmniej 3 godziny zajęć). Rezerwacja przez internet możliwa będzie do dnia 19 czerwca (lub do wyczerpania miejsc).


W celu rezerwacji miejsca na warsztatach – prosimy o kliknięcie w znajdujący się nad opisem przycisk [Rezerwuję!]. Tak dokonaną wstępną rezerwację należy opłacić w ciągu 5 dni roboczych przelewem na konto polska.lu asbl o nr IBAN LU76 0030 3219 2617 0000 (BGLLLULL). Brak opłaty w tym terminie automatycznie anuluje dokonaną przez internet rezerwację. Na przelewie należy wpisać nazwę imprezy (w tym wypadku: Join my band!) oraz nick/nazwę/nazwisko, za pomocą którego dokonało się rezerwacji internetowej.


]]>
Warsztaty Sun, 28 Jun 2015 00:00:00 +0000
Przeboje polskiego rocka (Muzyka) https://festival-polonais.lu/2015/index.php/pl/12-przeboje-polskiego-rocka https://festival-polonais.lu/2015/index.php/pl/12-przeboje-polskiego-rocka

UWAGA – zmiana godziny rozpoczęcia koncertu – ruszamy już o 19.30!

Polonia Rocks to polski zespół rockowy na stałe działający w Luksemburgu, który usłyszeć i zobaczyć mogliśmy w zeszlym roku w Kulturfabrik, w Sang & Klang na imprezie zamykającej festiwal CinEast, jak i w Ancien Cinéma w ramach otwarcia nowego portalu polska.lu. Zespół gra największe polskie przeboje od lat '50 do współczesnych. W repertuarze znajdują się standardy gwiazd polskiej sceny muzycznej, jak: Kayah, Krzysztof Krawczyk, Maryla Rodowicz, Golec uOrkiestra, Łzy, Bajm, 2+1, Lady Pank, Perfect, Lombard, Budka Suflera, Awantura, Ivan Komarenko, Tadeusz Woźniak, Kult i wielu innych.

Gościem specjalnym będzie Krzysztof „Chriss” Krysiński, laureat 4. edycji „The Voice of Poland”!

Po koncercie (o 22.00) zapraszamy na DJ-party z polską muzyką wszechczasów, polskim piwem i polskimi przekąskami.

Bilety: 12  (przedsprzedaż); 14 € (w dniu koncertu na miejscu).

{/lang}

]]>
Muzyka Fri, 03 Jul 2015 19:30:00 +0000
Magda Piskorczyk & Band (Muzyka) https://festival-polonais.lu/2015/index.php/pl/1-magda-piskorczyk-band https://festival-polonais.lu/2015/index.php/pl/1-magda-piskorczyk-band

Magda Piskorczyk & Band – the best Polish blues singer with her band will be hosted by the most famous blues scene in Luxembourg!

Magda Piskorczyk & Band – acknowledged as the best Polish blues singer and multi-instrumentalist, she is known worldwide for the mature and unusual timbre of her voice. Her arrangements of funk, blues, gospel, soul, rock and jazz classics, as well as her original compositions, have been described as "innovative, quirky and fun".

Magda Piskorczyk plays acoustic, electric and bass guitar, as well as percussion. Described in France as “la voix noire et au costume blanc” (Black voice in a white costume). Magda performs music of Afro-American and African heritage. She is a two-time semi-finalist of the International Blues Challenge in Memphis, USA, and the Female Vocalist of the Year 2003, 2004, 2006, 2009, 2011, 2012 and 2013, chosen by readers of the Polish blues quarterly. In 2009 Magda was invited to play with Konoba, an international band performing traditional West African music. She tours regularly with her band, and has performed at numerous festivals almost all over Europe and in Taiwan.

Music of Magda Piskorczyk is her tasteful arrangements of funk, blues, gospel, soul, rock and jazz classics, as well as her original compositions. Despite her music being deeply set in the African-American tradition, it is very personal and innovative at the same time. Joy and humour, great emotions and energy are mixed with deep messages, melancholy and moving sincerity. An unusual, very expressive vocal performance and perfectly matched sounds of guitars, a Hammond organ, a saxophone, percussion or other instruments make this music unique and captivating. Magda is known for her excellent connection with the audience, leading them to collective singing, emotional shouting, hand clapping, snapping their fingers and general joyful involvement in the performance, as well as deep reflection. She has performed with many famous musicians, such as Bob Margolin, Bob Brozman, Seckou Keita, Greg Zlap, Rita Engedalen, Slidin’ Slim and Engerling group. In Summer 2010 she gave 22 concerts with harmonica virtuoso, Blues Award Winner Billy Gibson.

Don't miss her performing with her band at this electrifying concert!

For years, she has also been running her original music workshop, this time in Luxembourg!

Tickets: 15 € (ticket bought in presale is granted with 1 free beverage in the bar during the concert!); 10 € (< 18 years); free entry for the children under 10 years.

{/lang}

Magda Piskorczyk & Band – najlepsza polska wokalistka bluesowa wystąpi wraz z zespołem na najbardziej znanej bluesowej scenie w Luksemburgu!

Magda Piskorczyk śpiewająca od wielu lat czarny blues – amerykańską muzykę wolności zaśpiewa właśnie 4 lipca (American Independence Day) w Sang&Klang wspaniały koncert wraz ze swoim zespołem.

Magda Piskorczyk to wokalistka śpiewająca dojrzałym, niskim, "czarnym" głosem oraz multiinstrumentalistka grająca na gitarach: akustycznej, elektrycznej i basowej, a także na instrumentach perkusyjnych. Wykonuje głównie muzykę zakorzenioną w tradycji afro-amerykańskiej i afrykańskiej. Aranżuje i komponuje, regularnie koncertuje ze swym zespołem, była gościem wielu festiwali międzynarodowych, m.in. na Tajwanie, w Niemczech, Skandynawii, na Węgrzech, we Francji oraz Anglii.

Magda Piskorczyk jest dwukrotną półfinalistką międzynarodowego konkursu IBC w Memphis.

Siedmiokrotnie wybierana Wokalistką Roku (2003, 2004, 2006, 2009, 2011, 2012, 2013) przez czytelników kwartalnika "Twój Blues". Nazwana we Francji "la voix noire et au costume blanc" (czarny głos w białym kostiumie).

Muzyka Magdy... Miłość do rytmu, emocje, żywiołowość, radość i poczucie humoru przeplatają się z powagą i głęboką refleksją, a wszystko to przenika i spaja muzyczna wrażliwość oraz osobowość artystki. Niekonwencjonalne wykorzystanie głosu, gitar, perkusjonaliów oraz innych instrumentów nadaje tej muzyce pięknych barw. Wspólne śpiewanie, klaskanie czy pstrykanie to nieodłączne elementy występów Magdy.

Wielką miłością Magda darzy tradycyjne pieśni gospel. Śpiewała je już wielokrotnie w Polsce, we Francji, w Szwecji, w Niemczech i na Węgrzech. W 2008 roku dała szereg koncertów z zespołem w Liverpoolu w ramach festiwalu City Sings Gospel, także w trakcie Festiwalu Hope Street oraz specjalnego koncertu finałowego w Metropolitan Cathedral, transmitowanego przez BBC.

Od lat prowadzi także warsztaty muzyczne, które poprowadzi tym razem w Luksemburgu!

Bilety: 15 € (w cenie biletu kupionego w przedsprzedaży 1 napój w barze podczas koncertu!); 10 € (< 18 years); wstęp wolny dla dzieci < 10 lat.

]]>
Muzyka Sat, 04 Jul 2015 19:00:00 +0000